杜甫 Du Fu 712 - 770
Du Fu (Wade–Giles: Tu Fu; Chinese: 杜甫; pinyin: Dù Fǔ; 712 – 770) was a prominent Chinese poet of the Tang dynasty. Along with Li Bai (Li Po), he is frequently called the greatest of the Chinese poets. His greatest ambition was to serve his country as a successful civil servant, but he proved unable to make the necessary accommodations. His life, like the whole country, was devastated by the An Lushan Rebellion of 755, and his last 15 years were a time of almost constant unrest.
Although initially he was little-known to other writers, his works came to be hugely influential in both Chinese and Japanese literary culture. Of his poetic writing, nearly fifteen hundred poems have been preserved over the ages. He has been called the "Poet-Historian" and the "Poet-Sage" by Chinese critics, while the range of his work has allowed him to be introduced to Western readers as "the Chinese Virgil, Horace, Ovid, Shakespeare, Milton, Burns, Wordsworth, Béranger, Hugo or Baudelaire".
(Source: wikipedia)
Texts:
- Read A Farewell at Fengji Station to General Yan
- Read A Guest Arrives
- Read A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
- Read A Letter to Censor Han
- Read A Long Climb
- Read A Night Abroad
- Read A Night-vigil in the Left Court of the Palace
- Read A Song of Dagger-dancing to a Girl-pupil of Lady Gongsun
- Read A Song of Dagger-dancing to a Girl-pupil of Lady Gongsun
- Read A Song of Fair Women
- Read A Song of Sobbing By the River
- Read A Spring View
- Read A View of the Wilderness
- Read Alone in Her Beauty
- Read Autumn Meditations (1)
- Read Autumn Meditations (2)
- Read Autumn Meditations (3)
- Read Autumn Meditations (4)
- Read Autumn Meditations (5)
- Read Autumn Meditations (6)
- Read Autumn Meditations (7)
- Read Autumn Meditations (8)
- Read Ballad of the Ancient Cypress
- Read Both Sides of the Yellow River Recaptured By the Imperial Army
- Read Climbing High
- Read Facing Snow
- Read For Hua Qing
- Read From an Upper Story
- Read In Abbot Zan's Room at Dayun Temple: Four Poems (1)
- Read In Abbot Zan's Room at Dayun Temple: Four Poems (2)
- Read Jueju (Enjoying Flowers Walking Alone on a Riverbank, No. 5 of 7)
- Read Jueju (Enjoying Flowers Walking Alone on a Riverbank, No. 6 of 7)
- Read Jueju Free Mood, No. 3 of 9 (I Know Well That My Thatched Hut)
- Read Jueju Free Mood, No. 7 of 9 (The Path is Paved With Poplar Catkins)
- Read Many People Come to Visit and Bring Wine After I Fell Off My Horse, Drunk
- Read Meeting Li Guinian South of the River
- Read Night in the Pavilion
- Read Night in the Watch-tower
- Read Nocturnal Reflections While Travelling
- Read On Leaving the Tomb of Premier Fang
- Read On Meeting Li Guinian Down the River
- Read On Yueyang Tower
- Read On a Moonlight Night
- Read On the Gate-tower at Youzhou
- Read Overflowing
- Read Poetic Thoughts on Ancient Sites I
- Read Poetic Thoughts on Ancient Sites II
- Read Poetic Thoughts on Ancient Sites IV
- Read Remembering my Brothers on a Moonlight Night
- Read Seeing Li Bai in a Dream I
- Read Seeing Li Bai in a Dream II
- Read Sighs of Autumn Rain (3)
- Read Sunset
- Read Taking Leave of Friends on my Way to Huazhou
- Read The Eight-sided Fortress
- Read The Solitary Goose
- Read The Temple of the Premier of Shu
- Read Thoughts of Old Time III
- Read Thoughts of Old Time V
- Read To Li Bai at the Sky Send
- Read To my Retired Friend Wei
- Read Travelling Again
- Read Two Verses on the Yellow River
- Read Viewing the Plain
- Read Welcome Rain on a Spring Night