衣
沾
春
雨
时
My heart is in a world of water and crystal,
洞
门
尽
徐
步
My clothes are damp in this time of spring rains.
深
院
果
幽
期
Through the gates I slowly walk to the end,
到
扉
开
复
闭
The great court the appointed tranquil space.
撞
钟
斋
及
兹
I reach the doors- they open and shut again,
醍
醐
长
发
性
Now strikes the bell- the meal time has arrived.
饮
食
过
扶
衰
This cream will help one's nature strengthen and grow,
把
臂
有
多
日
The diet gives support in my decline.
开
怀
无
愧
辞
We've grasped each other's arms so many days,
黄
鹂
度
结
构
And opened our hearts without shame or evasion.
紫
鸽
下
罘
罳
Golden orioles flit across the beams,
愚
意
会
所
适
Purple doves descend from lattice screens.
花
边
行
自
迟
Myself, I think I've found a place that suits,
汤
休
起
我
病
I walk by flowers at my own slow pace.
微
笑
索
题
诗
Tangxiu lifts me from my sickly state,
And smiling, asks me to write a poem.
You need to log in to leave a comment.
There are no comments yet for this text.