秋兴八首 (三) Autumn Meditations (3)

杜甫 Du Fu

A mountain suburb of a thousand homes in the quiet morning light,
qiān jiā shān guō jìng cháo huī
All day I sit by the river in my tower on the green hill.
yī rì jiāng lóu zuò cuì wēi
宿
For two nights the fishermen have stayed there floating, floating,
xìn sù yú rén hái fàn fàn yī
In the clear autumn still the swallows fly and fly.
qīng qiū yàn zi gù fēi fēi
Kuang Heng submitted memorials; I've won little praise,
kuāng héng kàng shū gōng míng báo
Liu Xiang passed on the classics; my wishes are not realised.
liú xiàng chuán jīng xīn shì wéi yī
The schoolmates of my early years mostly are not poor,
tóng xué shǎo nián duō bù jiàn
In the five tomb towns their furs and horses light and fat.
wǔ líng yī mǎ zì qīng féi

There are no comments yet for this text.

You need to log in to leave a comment.