秦中感秋寄遠上人 From Qin Country to the Buddhist Priest Yuan

孟浩然 Meng Haoran

How gladly I would seek a mountain
yī qiū cháng yù wò ,
If I had enough means to live as a recluse!
sān jìng kǔ wú zī 。
For I turn at last from serving the State
běi tǔ fēi wú yuàn ,
怀
To the Eastern Woods Temple and to you, my master.
dōng lín huái wǒ shī 。
...Like ashes of gold in a cinnamon-flame,
huáng jīn rán guì jǐn ,
My youthful desires have been burnt with the years-
zhuàng zhì zhú nián shuāi 。
And tonight in the chilling sunset-wind
rì xī liáng fēng zhì ,
A cicada, singing, weighs on my heart.
wén chán dàn yì bēi 。

There are no comments yet for this text.

You need to log in to leave a comment.