昨
夜
星
辰
昨
夜
风
,
The stars of last night and the wind of last night
画
楼
西
畔
桂
堂
东
。
Are west of the Painted Chamber and east of Cinnamon Hall.
身
无
䌽
凤
双
飞
翼
,
...Though I have for my body no wings like those of the bright- coloured phoenix,
心
有
灵
犀
一
点
通
。
Yet I feel the harmonious heart-beat of the Sacred Unicorn.
隔
座
送
钩
春
酒
暖
,
Across the spring-wine, while it warms me, I prompt you how to bet
分
曹
射
复
蜡
灯
红
。
Where, group by group, we are throwing dice in the light of a crimson lamp;
嗟
余
听
鼓
应
官
去
,
Till the rolling of a drum, alas, calls me to my duties
走
马
兰
台
类
转
蓬
。
And I mount my horse and ride away, like a water-plant cut adrift.
You need to log in to leave a comment.
There are no comments yet for this text.