無題之四 To One Unnamed IV

李商隱 Li Shangyin

A faint phoenix-tail gauze, fragrant and doubled,
fèng wěi xiāng luó báo jǐ zhòng ,
Lines your green canopy, closed for the night....
bì wén yuán dǐng yè shēn fèng 。
Will your shy face peer round a moon-shaped fan,
shàn cái yuè pò xiū nán yǎn ,
And your voice be heard hushing the rattle of my carriage?
chē zǒu léi shēng yǔ wèi tōng 。
It is quiet and quiet where your gold lamp dies,
céng shì jì liáo jīn jìn àn ,
How far can a pomegranate-blossom whisper?
duàn wú xiāo xī shí liú hóng 。
...I will tether my horse to a river willow
bān zhuī zhǐ xì chuí yáng àn ,
西
And wait for the will of the southwest wind.
hé chù xī nán rèn hǎo fēng ?

There are no comments yet for this text.

You need to log in to leave a comment.