渭城曲 A Song at Weicheng
王維 Wang Wei
渭
城
朝
雨
浥
轻
尘
,
A morning-rain has settled the dust in Weicheng;
客
舍
青
青
柳
色
新
。
Willows are green again in the tavern dooryard....
劝
君
更
尽
一
杯
酒
,
Wait till we empty one more cup –
西
出
阳
关
无
故
人
。
West of Yang Gate there'll be no old friends.
You need to log in to leave a comment.
There are no comments yet for this text.